18 definiții pentru ciondăni
din care- explicative (8)
- morfologice (3)
- relaționale (2)
- etimologice (1)
- specializate (3)
- argou (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
CIONDĂNI, ciondănesc, vb. IV. Refl. recipr. (Fam.) A se certa cu cineva pentru nimicuri fără a-și spune vorbe grele, a se împunge cu vorba; a se ciorovăi. ♦ Tranz. A certa pe cineva în mod repetat sau insistent. – Cf. săs. schänden.
CIONDĂNI, ciondănesc, vb. IV. Refl. recipr. (Fam.) A se certa cu cineva pentru nimicuri fără a-și spune vorbe grele, a se împunge cu vorba; a se ciorovăi. ♦ Tranz. A certa pe cineva în mod repetat sau insistent. – Cf. săs. schänden.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de hai
- acțiuni
ciondăni [At: LB / V: ~dră~, ~ntă~ / Pzi: ~nesc / E: pbl săs schänden] (Fam) 1-2 vtr A (se) certa pentru nimicuri. 3-4 vtr A (se) ironiza. 5 vt A certa pe cineva în mod repetat sau insistent.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CIONDĂNI, ciondănesc, vb. IV. Refl. reciproc. A se certa (pentru nimicuri, fără a-și spune vorbe grele), a se împunge cu vorba; a se ciorovăi. În fața judecătorului se ciondănesc, zbiară, se amenință. STANCU, D. 258. Moșnegii s-au ciondănit cît s-au mai ciondănit și, cît erau ei de îngrijiți, despre ziuă au adormit. CREANGĂ, P. 85. ♦ Tranz. A certa (pe cineva) repetat sau insistent; a mustra, a ocărî. Ce mă tot ciondănește degeaba?... Ba că grăiesc prea mult; ba că nu stau locului!... doar nu-s par, să șed înfiptă. ALECSANDRI, T. 188.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
A SE CIONDĂNI mă ~esc intranz. fam. A se certa ușor (pentru lucruri mărunte); a se ciorovăi; a se clănțăni. /cf. săs. schänden
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ciondănì v, Mold. a (se) certa pentru nimicuri: ce tot mă ciondănește de geaba? AL. [V. cioandă].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciondrăni v vz ciondăni
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciontăni v vz ciondăni
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
cĭondănésc (mă) v. refl. (var. din bondănesc. Cp. cu ung. csángatni, a trage clopotele, csöngeni-böngeni, a clămpăni, și civódni, a se certa). Trans. Mold. Mă cert, mă sfădesc cu glas tare: aŭ să se dea pe brazdă orĭ-cît s’ar maĭ cĭondăni (Rebr. 257). – Și cĭondr-, ĭar în Bas. cĭold-. În vest și cĭondăĭesc. V. cĭorovăĭesc și împilduĭesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
ciondăni (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciondănesc, 3 sg. ciondănește, imperf. 1 ciondăneam; conj. prez. 1 sg. să ciondănesc, 3 să ciondănească
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
ciondăni (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciondănesc, imperf. 3 sg. ciondănea; conj. prez. 3 să ciondănească
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ciondăni vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciondănesc, imperf. 3 sg. ciondănea; conj. prez. 3 sg. și pl. ciondănească
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
CIONDĂNI vb. v. ciorovăi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
CIONDĂNI vb. a se ciorovăi, (reg.) a se vergela, (Mold.) a se ciorti, (fam.) a se cîrîi, a se clănțăni. (Se ~ și se împacă imediat.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
ciondăni (-nesc, it), vb. – 1. A bombăni, a bodogăni. – 2. A certa, a dojeni. – Var. ciondrăni. Creație expresivă ca dondăni, bombăni. După Cihac, II, 490, din mag. civódni; însă fonetismul este dificil. DAR propune săs. schäden „a certa”, care nu pare mai convingător (cf. Drăganu, Dacor., III, 1089). Der. cioandră (var. cioandă), s. f. (dispută, ceartă), pentru a cărui terminație cf. buleandră, fleandură; hoandră; ciondăneală, s. f. (ceartă); ciondănit, s. n. (ceartă).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
ciondăni, v.r. v. ciondrăni.
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ciondrăni, ciondrănesc, (ciondăni, ciontrăni), v.r. (reg.) A se certa, a se lua la harță, a discuta în contradictoriu: „Și ia, tăt așe ne-am ciondănit din cauza oilor” (Bilțiu, 2007: 409). – Comp. cu magh. csángatni „a trage clopotele”, civódni „a se certa” (Scriban); posibil din săs. schänden (MDA).
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ciondrăni, ciondrănesc, (ciondăni, ciontrăni), vb. refl. – (reg.) A se certa, a se lua la harță, a discuta în contradictoriu. – Comp. cu magh. csángatni „a trage clopotele”, civódni „a se certa” (Scriban, 1939); posibil din săs. schänden (MDA).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
ciondăni, ciondănesc v. r. a se certa cu cineva pentru probleme minore, fără a-și spune cuvinte grele
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT401) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
ciondăni, ciondănescverb
- 1. A se certa cu cineva pentru nimicuri fără a-și spune vorbe grele, a se împunge cu vorba; a se ciorovăi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- În fața judecătorului se ciondănesc, zbiară, se amenință. STANCU, D. 258. DLRLC
- Moșnegii s-au ciondănit cît s-au mai ciondănit și, cît erau ei de îngrijiți, despre ziuă au adormit. CREANGĂ, P. 85. DLRLC
- 1.1. A certa pe cineva în mod repetat sau insistent. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Ce mă tot ciondănește degeaba?... Ba că grăiesc prea mult; ba că nu stau locului!... doar nu-s par, să șed înfiptă. ALECSANDRI, T. 188. DLRLC
-
-
etimologie:
- schänden DEX '98 DEX '09