9 definiții pentru lamento
Explicative DEX
LAMENTO, lamentouri, s. n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento.
LAMENTO, lamentouri, s. n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de baron
- acțiuni
lamento sn [At: ROMÂNIA LITERARĂ, 1979, nr. 5, 873 / Pl: ~uri / E: it lamento] 1 Piesă muzicală, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. 2-3 (Liv; lpl) Lamentare (1-2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
LAMENTO s.n. 1. (Muz.) Piesă vocală în vechea operă italiană, cu caracter trist, tînguitor. 2. (Liv.; la pl.) Jeluire; lamentație; plînsete, gemete; jale. [Sg. (2) lament. / cf. it. lamento, lat. lamenta].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
LAMENTO s. n. 1. (muz.) piesă vocală în vechea operă italiană, cu caracter trist, tânguitor. 2. (pl.) lamentație; plânsete. (< it. lamento)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Ortografice DOOM
lamento (muz.) s. n., art. lamentoul; pl. lamentouri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
lamento (it.) s. n., art. lamentoul; pl. lamentouri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
lamento s. n., pl. lamentouri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Jargon
lamento (cuv. it. „plângere, tânguire”), piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, fără formă proprie și cu un caracter de tânguire. 1. Practică folclorică a „bocitului” la mort sau în cazul unor calamități naturale este conservată (în Europa de V) în anumite regiuni: Scoția, Irlanda (lament), Corsica (1). V. bocet. 2. Termen de origine veche fr. foarte răspândit în ev. med. alături de sin. său planc, planch, care definește o compoziție poetică neimplicând o formă muzicală fixă. 3. Tip de arie* exprimând durere, jale, introdusă în opera* it. a sec. 17, în apropierea culminației conflictului.
- sursa: DTM (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Enciclopedice
LAMENTO (cuv. it.) s. n. Piesă vocală cu caracter trist, tânguitor, specifică operei italiene din sec. 17-18, plasată, de obicei, imediat înaintea deznodământului dramatic (ex. l. din opera „Ariana” de Monteverdi). Din sec. 19, termenul are doar sensul de „cântec trist”, putând desemna o lucrare vocală sau instrumentală.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv neutru (N74) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
lamento, lamentourisubstantiv neutru
- 1. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. DEX '09 DEX '98 DN
- 2. Plânsete, gemete. DNsinonime: jale jeluire lamentație
etimologie:
- lamento DEX '09 DEX '98 DN