16 definiții pentru pondera
din care- explicative (9)
- morfologice (3)
- relaționale (4)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
PONDERA, ponderez, vb. I. Tranz. A face ca două fapte să se echilibreze prin opunerea lor una alteia; a echilibra, a cumpăni, a modera. ♦ Tranz. și refl. A face să devină sau a deveni mai cumpătat, mai măsurat; a (se) înfrâna, a (se) stăpâni, a (se) potoli, a (se) tempera. – Din fr. pondérer, lat. ponderare.
pondera [At: DRLU / V: (îvr; cscj) ~ri / Pzi: ~rez / E: lat pondere, fr ponderer] 1 vt (Îvr; îf ponderi) A cântări. 2 vt (Liv) A face ca două fapte, fenomene etc. să se echilibreze prin opunere reciprocă Si: a cumpăni, a echilibra. 3-4 vtr (A face să devină sau) a deveni mai cumpătat Si: a (se) stăpâni, a (se) înfrâna. 5-6 vtr A (se) modera.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PONDERA, ponderez, vb. I. Tranz. (Livr.) A face ca două fapte să se echilibreze prin opunerea lor una alteia; a echilibra, a cumpăni. ♦ Tranz. și refl. A face să devină sau a deveni mai cumpătat, mai măsurat; a (se) înfrâna, a (se) stăpâni, a (se) potoli, a (se) tempera. – Din fr. pondérer, lat. ponderare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
PONDERA vb. I. tr. (Franțuzism) A echilibra, a stabili un echilibru. [< fr. pondérer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PONDERA vb. I. tr. a echilibra, a cumpăni. II. tr., refl. a (se) stăpâni, a (se) tempera. (< fr. pondérer, lat. ponderare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A PONDERA ~ez tranz. 1) (persoane) A face să se pondereze. 2) (fapte, forțe) A opune (una alteia), aducând în stare de echilibru; a echilibra; a cumpăni. /<fr. ponderer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE PONDERA mă ~ez intranz. (despre persoane) A deveni (mai) echilibrat. /<fr. ponderer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ponderi v vz pondera
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*ponderéz v. tr. (lat. póndero, -áre, a cîntări [v. tr.], d. pondus, pónderis, greutate, péndere, pensum, a cîntări, a plăti. V. pensiune, pre-ponderez, apes). Echilibrez pin lecțiunĭ contrare: a pondera puterile statuluĭ.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
pondera (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ponderez, 3 ponderează; conj. prez. 1 sg. să ponderez, 3 să pondereze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
pondera (a ~) vb., ind. prez. 3 ponderează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
pondera vb., ind. prez. 1 sg. ponderez, 3 sg. și pl. ponderează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
PONDERA vb. v. compensa, contrabalansa, cumpăni, echilibra, precumpăni.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PONDERA vb. v. atenua.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PONDERA vb. a (se) atenua, a (se) calma, a descrește, a (se) diminua, a (se) domoli, a (se) liniști, a (se) micșora, a (se) modera, a (se) potoli, a (se) reduce, a scădea, a slăbi, a (se) tempera, (rar) a (se) pacifica, (fig.) a (se) îmblînzi, a (se) îndulci, a (se) înmuia, a (se) muia. (Viteza vîntului s-a mai ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
pondera vb. v. COMPENSA. CONTRABALANSA. CUMPĂNI. ECHILIBRA. PRECUMPĂNI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
pondera, ponderezverb
- 1. A face ca două fapte să se echilibreze prin opunerea lor una alteia. DEX '09 DN
etimologie:
- pondérer DEX '09 DEX '98 DN
- ponderare DEX '09 DEX '98 MDN '00