14 definiții pentru rata
din care- explicative (8)
- morfologice (4)
- relaționale (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. Tranz. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. ♦ Refl. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 3. Intranz. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. – Din fr. rater.
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. Tranz. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. ♦ Refl. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 3. Intranz. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. – Din fr. rater.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
rata [At: CADE / Pzi: ~tez / E: fr rater] 1 vt A pierde o ocazie. 2 vt A nu reuși într-o împrejurare. 3 vt A da greș. 4 vr A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. 5 vi (D. arme de foc, explozibile) A nu lua foc când sunt declanșate.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RATA, ratez, vb. I. 1. Tranz. A pierde o ocazie, a nu reuși într-o împrejurare, a da greș. A rata o carieră. 2. Intranz. (Despre arme de foc, explozibile) A nu lua foc cînd sînt declanșate.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RATA vb. I. 1. tr. A scăpa, a pierde o ocazie, a da greș. ♦ A nu reuși, a nu izbuti în ceva. 2. intr. (Despre explozibile, arme de foc) A nu lua foc. [< fr. rater].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RATA vb. I. tr. a pierde o ocazie, a nu reuși, a da greș. II. intr. (despre explozibile, arme de foc, proiectile) a nu lua foc. (< fr. rater)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A RATA ~ez 1. tranz. (ocazii) A nu folosi la timp. 2. intranz. (despre arme) A nu lua foc (după apăsarea pe trăgaci). /<fr. rater
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE RATA mă ~ez intranz. rar (despre persoane) A nu izbuti să se realizeze prin crearea unor valori reale; a suferi un eșec; a eșua. /<fr. rater
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rádină f., pl. rădinĭ, ca străchinĭ (vsl. radina, cuv. cu înț. neșt. la Miklosich), Dun. Răgălie. Rădăcinĭ de arinĭ, de sălciĭ, de plopĭ care cresc pe mal. – Și rátină (Olt.)
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
rata (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ratez, 3 ratează; conj. prez. 1 sg. să ratez, 3 să rateze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
rata (a ~) vb., ind. prez. 3 ratează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rata vb., ind. prez. 1 sg. ratez, 3 sg. și pl. ratează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
radină (reg.) s. f., g.-d. art. radinei; pl. radine
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
RATA vb. v. pierde.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RATĂ DE ASIGURARE s. v. primă de asigurare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
rata, ratezverb
- 1. A scăpa, a pierde o ocazie. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: pierde
- A rata o carieră. DLRLC
-
- 2. A nu reuși, a nu izbuti într-o împrejurare, a da greș. DEX '09 DEX '98 DNsinonime: eșua
- 2.1. A nu reuși să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităților sale. DEX '09 DEX '98
-
- 3. (Despre arme de foc) A nu lua foc când este declanșată. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:
- rater DEX '09 DEX '98 DN