20 de definiții pentru uza
din care- explicative DEX (12)
 - ortografice DOOM (4)
 - enciclopedice (1)
 - sinonime (2)
 - expresii (1)
 
Explicative DEX
UZA, uzez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) strica, a (se) toci (prin întrebuințare îndelungată). ♦ Refl. Fig. (Despre oameni) A se consuma, a se epuiza. ♦ Refl. Fig. (Despre cuvinte, construcții, figuri de stil) A-și pierde valoarea expresivă (prin deasa întrebuințare). 2. Intranz. A face uz de...; a se folosi de..., a întrebuința. – Din fr. user.
UZA, uzez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) strica, a (se) toci (prin întrebuințare îndelungată). ♦ Refl. Fig. (Despre oameni) A se consuma, a se epuiza. ♦ Refl. Fig. (Despre cuvinte, construcții, figuri de stil) A-și pierde valoarea expresivă (prin deasa întrebuințare). 2. Intranz. A face uz de...; a se folosi de..., a întrebuința. – Din fr. user.
- sursa: DEX '98 (1998)
 - adăugată de ana_zecheru
 - acțiuni
 
uza [At: FM (1861), 101 / S și: usa / V: (înv) uzua (S și: usua, P: ~zu-a), uzui / Pzi: uzez / E: fr user] 1 vi A recurge la ceva pentru a face să acționeze, să producă Si: a întrebuința, a utiliza, a uzita (1). 2 vi A profita de ceva Si: a întrebuința, a utiliza, a uzita. 3 vi A se folosi de ... Si: a întrebuința, a utiliza, a uzita (2). 4 vt (Rar) A consuma prin întrebuințare. 5-6 vtr A (se) strica, a (se) degrada prin întrebuințare îndelungată sau excesivă Si: a (se) rablagi, a (se) deteriora (1-2), a odovăi, a rănțui, a (se) rupe, a (se) toci3. 7 vr (Fig; d. oameni sau d. părți ale corpului lor) A-și pierde forțele, sănătatea printr-o activitate îndelungată sau sub acțiunea anumitor factori Si: a consuma2 (1), a epuiza (8), a obosi, a slăbi. 8 vr (Rar) A-și pierde capacitatea, eficiența. 9 vr (Fig; d. cuvinte, construcții, figuri de stil) A-și pierde valoarea expresivă (prin frecventa întrebuințare).
- sursa: MDA2 (2010)
 - adăugată de blaurb.
 - acțiuni
 
*UZA (-zez) l. vb. tr. și intr. 1 A întrebuința, a se folosi de ceva ¶ 2 A învechi, a prăpădi, a strica, a toci (prin deasa întrebuințare): ~ hainele, cărțile, etc. ¶ 3 Ⓕ A sdruncina, a slăbi: ~ sănătatea. II. vb. refl. A se învechi, a se prăpădi, a se strica, a se toci (prin deasa întrebuințare) [fr. user].
- sursa: CADE (1926-1931)
 - adăugată de Andreea H-I
 - acțiuni
 
UZA, uzez, vb. I. 1. Tranz. A toci prin folosire îndelungată, a deteriora, a degrada. (Refl.) Stofa s-a uzat. ♦ Refl. Fig. (Despre oameni) A slăbi, a se epuiza, a se consuma (de boală, de bătrînețe etc.). 2. Intranz. A face uz de...; a întrebuința, a (se) folosi. De cîte presiuni uzează politicianismul chiar în justiție. C. PETRESCU, C. V. 108.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
UZA vb. I. 1. tr., refl. A (se) învechi, a (se) deteriora, a (se) toci (prin folosire). ♦ refl. (Fig.; despre persoane) A se epuiza, a se consuma. 2. intr. A întrebuința, a se folosi de... [< fr. user, it. usare].
- sursa: DN (1986)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
UZA vb. I. tr., refl. a (se) învechi, a (se) deteriora, a (se) toci (prin folosire). II. refl. (fig.; despre persoane) a se epuiza, a se consuma. III. intr. a se folosi de... (< fr. user)
- sursa: MDN '00 (2000)
 - adăugată de raduborza
 - acțiuni
 
A UZA ~ez 1. tranz. A face să se uzeze; a ponosi; a jerpeli. ~ metode moderne. 2. intranz. A face uz; a se servi, punând în aplicare; a se folosi. ~ează o tehnologie nouă. /<fr. user
- sursa: NODEX (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
A SE UZA se ~ează intranz. 1) (despre lucruri) A se învechi prin întrebuințare sau exploatare excesivă; a se jerpeli; a se ponosi. 2) fig. (despre persoane) A-și slei forțele fizice; a-și ruina sănătatea; a se consuma. 3) (despre îmbinări de cuvinte) A pierde expresivitatea, prospețimea. /<fr. user
- sursa: NODEX (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
uzà v. 1. a se servi, a face uz de; 2. a consuma prin întrebuințare: lampa uzează mult gaz; 3. a strica prin multă uzare: a uza repede încălțămintele; 4. fig. a slăbi, a distruge: necazurile l’au uzat (= fr. user).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
 - adăugată de blaurb.
 - acțiuni
 
uzua v vz uza
- sursa: MDA2 (2010)
 - adăugată de blaurb.
 - acțiuni
 
uzui v vz uza
- sursa: MDA2 (2010)
 - adăugată de blaurb.
 - acțiuni
 
*uzéz v. intr. (fr. user, lat. pop. *usare, d. uti, usus sum, a întrebuința). Întrebuințez, mă folosesc: a uza de un drept, de violență. V. tr. Consum, trec, stric: această lampă uzează mult petrol. Stric, tocesc, deteriorez: aceștĭ copiĭ uzează multe părechĭ de ghete. Fig. Consum, slăbesc: necazurile l-aŭ uzat.
- sursa: Scriban (1939)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
Ortografice DOOM
uza (a ~) (a deteriora; a întrebuința) vb., ind. prez. 1 sg. uzez, 3 uzează; conj. prez. 1 sg. să uzez, 3 să uzeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
 - adăugată de Serene76
 - acțiuni
 
uza (a ~) vb., ind. prez. 3 uzează
- sursa: DOOM 2 (2005)
 - adăugată de raduborza
 - acțiuni
 
uza vb., ind. prez. 1 sg. uzez, 3 sg. și pl. uzează
- sursa: Ortografic (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
uzez.
- sursa: IVO-III (1941)
 - adăugată de Ladislau Strifler
 - acțiuni
 
Enciclopedice
UTI, NON ABUTI (lat.) a uza, (dar) nu a abuza – Axiomă îndemnând la păstrarea măsurii. V. și Abusus non tollit usum.
- sursa: DE (1993-2009)
 - adăugată de blaurb.
 - acțiuni
 
Sinonime
UZA vb. I. 1. v. deteriora. 2. v. ponosi. 3. v. zdrențui. 4. v. roade. II. 1. v. folosi. 2. a (se) folosi, a întrebuința, a se servi, a se sluji, a umbla, a utiliza. (~ de diverse tertipuri.)
- sursa: Sinonime (2002)
 - adăugată de siveco
 - acțiuni
 
UZA vb. I. 1. a (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) învechi, a (se) strica, (Mold.) a (se) hrentui, (fam.) a (se) hîrbui, a (se) hodorogi, a (se) paradi, a (se) rablagi. (Mobila s-a ~.) 2. a (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) ponosi, a (se) strica. (Hainele i s-au ~.) 3. a (se) găuri, a (se) rupe, a (se) sfîșia, a (se) zdrențui, (pop. și fam.) a (se) flenduri. (Perdelele s-au ~ de tot.) 4. a (se) roade, a (se) toci. (Covorul s-a ~.) II. 1. a folosi, a întrebuința, a recurge, a se servi, a se sluji, a utiliza, (înv. și pop.) a prinde, (reg.) a vestegălui. (Se teme să ~ de mijloace dure.) 2. a (se) folosi, a întrebuința, a se servi, a se sluji, a umbla, a utiliza. (~ de tertipuri.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
 - adăugată de LauraGellner
 - acțiuni
 
Expresii și citate
Uti, non abuti (lat. „Să uzezi, dar să nu abuzezi”) – dicton care servește ca îndemn la cumpătare, la sobrietate. Se adresa la început îndeosebi adepților lui Bacchus, care întreceau măsura, dar cu timpul a fost adoptat împotriva oricărui fel de exces sau abuz.
- sursa: CECC (1968)
 - adăugată de Anca Alexandru
 - acțiuni
 
|    verb (VT201)    Surse flexiune: DOR    |  infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
 (a) 
  |   
  |   
  |   
  |  singular | plural | ||
 
  |   
  |  ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  |
| a II-a (tu) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| a III-a (el, ea) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| plural | I (noi) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  |
| a II-a (voi) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
| a III-a (ei, ele) |  
  |   (să) 
  |   
  |   
  |   
  |  ||
  uza, uzezverb  
 -  1. A (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) strica, a (se) toci (prin întrebuințare îndelungată). DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
-  Stofa s-a uzat. DLRLC
 
-  1.1. (Despre oameni) A se consuma, a se epuiza. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: slăbi
 -  1.2. (Despre cuvinte, construcții, figuri de stil) A-și pierde valoarea expresivă (prin deasa întrebuințare). DEX '09 DEX '98
 
 -  
 -  2. A face uz de...; a se folosi de... DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: întrebuința
-  De cîte presiuni uzează politicianismul chiar în justiție. C. PETRESCU, C. V. 108. DLRLC
 
 -  
 
etimologie:
-  user DEX '09 DEX '98 DN
 
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.